Blog LA MÚSICA DE LA PASIÓN de M. VANESSA TABERNERO

LA MÚSICA DE LA PASIÓN

Por M. VANESSA TABERNERO el 01/04/2025

Para contribuir a la ambientación, tanto de cada escena como al ambiente en general de la época, las partes que se enumeran a continuación se acompañan con música en directo, interpretada por un coro de voces mixtas que se forma cada año, ex profeso para la representación de la Pasión Viviente de Iriépal y, las 9 canciones que se han consolidado, son todas arreglos hechos por y para la esta representación y todas van en idiomas contemporáneos a la vida y muerte de Jesús de Nazaret: arameo, hebreo y latín.

Raquel Escarpa la directora del "Coro Pasión" es responsable de este inmenso trabajo.

Por ejemplo, en la primera escena "Luna de Parasceve" la representación se inicia con la intervención del coro, acompañando de un tambor de mano, un sistro, varios panderos y panderetas y otros instrumentos de percusión. Se interpreta, en idioma hebreo, la canción “Shalom alehem”, composición original del rabino estadounidense Israel Goldfarb que está basado en las melodías tradicionales, sobre texto poema judío del S. XVII.

La traducción al español sería la siguiente:

“Que la paz esté con vosotros, ángeles ministeriales, ángeles del Altísimo,

el Supremo Rey de reyes, es Santo bendito es.

Que su venida sea en paz, ángeles de paz, ángeles del Altísimo,

el Supremo Rey de reyes, es Santo bendito es.

Bendecidme con paz, ángeles de paz, ángeles del Altísimo,

el Supremo Rey de reyes, es Santo bendito es.

Que su salida sea en paz, ángeles de paz, ángeles del Altísimo,

el Supremo Rey de reyes, es Santo bendito es.”

En la Última Cena, el coro interpreta la primera melodía del texto del Padrenuestro, en idioma arameo, que se interpreta en otra versión durante el acompañamiento a Jesús al Huerto de los Olivos. La escena del arrepentimiento de Judas se acompaña de un Miserere, salmo 50, en latín, acompañada por el ritmo de seco de una clave de madera africana. Durante el juicio y la flagelación, el coro interpreta, acompañada por armonio hindú, el arreglo de un fragmento del “Dies Irae” de Ryan Main. Otra versión del Padrenuestro esta vez en arameo. sobre melodía de Arvo Pärt, uno de los más prestigiosos compositores contemporáneos de música clásica acompaña a Cristo en el Via Crucis.

Durante la agonía de Jesús y hasta su muerte, el coro interpreta, a tres voces a capella el arreglo propio del Requiem de Yoshihisa Hirano y Hideki Taniuchi con acompañamiento de percusión de choque de metal y madera, para reforzar el efecto de los golpes de martillo clavando los clavos de Jesús a la cruz. La traducción del texto, en latín, que se canta sería:

“Dales, Señor, el eterno descanso,

y que la luz perpetua los ilumine.”